Загальні відомості

Історія кафедри

Кафедру романських мов було створено в 2011 році в результаті реорганізації факультетів іспанської і французької мов, з метою оптимізації освітнього процесу на основі кафедри французької мови. Завідувач кафедри – кандидат філологічних наук, доцент Рубан Віра Олександрівна.

Кафедра має висококваліфікований викладацький склад: доктори, кандидати наук, доценти. На кафедрі постійно діють методичні секції: французької та іспанської мов (І і ІІ курсів), теоретичної фонетики французької мови, загального мовознавства, іспанської мови як другої іноземної (І – ІV курси).

a book, pages, read-5178205.jpg

Il nous faut peu de mots pour exprimer l’essentiel. Il nous faut tous les mots pour le rendre réel.

Antoine de Saint-Exupéry
Освітня діяльність

Наразі кафедра успішно втілює основні засади Болонського процесу і Загальноєвропейських Рекомендацій Ради Європи з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання. Кафедра застосовує аспектний підхід до викладання та вивчення французької й іспанської мов як першої іноземної та іспанської мови як другої іноземної мови в рамках системи організації навчального процесу.

Наукова діяльність

Викладачами кафедри широко використовуються новітні технології та інтенсивні методики викладання практичних мовних дисциплін. Діє Центр французької мови та культури і мультимедійні класи, обладнані сучасними технічними засобами, що активно використовуються у навчальному процесі.

Викладачі кафедри успішно поєднують навчально-виховну роботу з активною науково-пошуковою діяльністю. Вони є членами журі конкурсів наукових робіт з мовознавства Малої академії наук, членами спеціалізованих вчених рад, виступають опонентами і рецензентами дисертацій, а отже, знайомі з сучасними тенденціями розвитку філології, що дозволяє їм зорієнтувати здобувачів і допомогти організувати ефективну наукову роботу, у тому числі через обговорення актуальних питань галузі під час семінарських, практичних занять, індивідуальних консультацій, оновлення темарію курсових робіт. У процесі підготовки до лекцій, семінарських та практичних занять викладачі спираються як на результати власних досліджень, так і на дослідження вітчизняних і зарубіжних колег. Розроблено програми з нормативних і вибіркових навчальних дисциплін та робочі програми, укладаються навчальні підручників і посібників з дисциплін, які викладаються кафедрою; кафедра регулярно направляє на навчання до аспірантури своїх молодих викладачів. Викладачі кафедри є екзаменаторами міжнародних іспитів DELF-DALF та наставниками курсу PROFLE+.

Міжнародна діяльність

Кафедра романських мов має партнерські зв’язки з університетами Франції: з Пікардійським університетом ім. Жуля Верна (м. Ам’єн), університетом ім. Поля Валері (м. Монпельє), університетом Кан Нормандія, університетом ім. Поля Верлена у м. Мец (Лотарингія), університетом Париж Х (Нантерр). Викладачі кафедри проходять мовні стажування у названих вище університетах, а професори французьких ВНЗ читають лекції та проводять колоквіуми зі студентами факультету.  

Так, у рамках Договору про співпрацю між КНЛУ та Університетом Кан Нормандія, Французька Республіка, зав. кафедри, к.ф.н., доц. Рубан В.О. взяла участь у програмі академічної мобільності Erasmus+ на базі ВНЗ-партнера за фінансової підтримки Європейського Союзу з 12 по 26 березня 2016 р. Віра Олександрівна пройшла стажування для науково-педагогічних працівників (Staff Mobility for Teaching) і провела заняття з “Практичної граматики” і “Практики усного та писемного мовлення” студентам І та ІІІ курсів  на факультеті філології Університету Кан Нормандія. У 2017 році педагогічне стажування за програмою ЕРАЗМУС + в Університеті Кан Нормандія, м. Кан, Французька Республіка, пройшли доцент кафедри романських мов Єсипович К. П. та викладач Дяченко Н. Л.

Кафедра романських мов підтримує партнерські зв’язки з університетами Іспанії: Університетом Гранади та Університетом Кадісу. Викладачі кафедри проходять мовні стажування у згаданих університетах, а професори іспанських ВНЗ (зокрема, Кадісу) проводять лекції зі студентами факультету. У рамках Договору про співпрацю між КНЛУ та Університетом Гранади, Королівство Іспанія, викл. кафедри романських мов Шевченко А.С. взяла участь у програмі академічної мобільності Erasmus+ на базі ВНЗ-партнера за фінансової підтримки Європейського Союзу з 16 по 20 травня 2016 р. К.ф.н. доц. Шевченко А.С. взяла участь у програмі мобільності ERASMUS+ для науково-педагогічних працівників (Staff Mobility for Teaching) і прочитала лекції з “Практичної граматики” і “Теорії та практики перекладу” студентам І та ІІ курсів на факультетах Філології та Усного і письмового перекладу Університету Гранади, а у червні 2022 року взяла участь у програмі мобільності ERASMUS+ в Університеті Кадісу.

Крім того, у рамках стажування наші викладачі відвідали заняття з “Теоретичної граматики” доктора Лівії С. Гарсії Агіар та взяли участь у ряді міжнародних зустрічей.

У 2018 та 2022 роках к.ф.н., доц. Настенко С. В. взяла участь у програмі мобільності ERASMUS+ та прочитала лекції в Університеті Кадісу, Королівство Іспанія.

 Кафедра співпрацює з посольством Франції в Україні та з Французьким інститутом в Україні. На базі університету за участі викладачів кафедри три рази на рік проводиться міжнародний іспит з французької мови DELF, DALF.

У межах співпраці з Посольством Французької республіки в Україні існує постійна практика залучення до аудиторних занять носіїв французької мови, викладачів Французького інституту в Україні, координаторів DELF-DALF М. Сюсе (2015/16 р.), М. Капман (2016/18 р.), К. Режі (2018 р.), Б. Отен (2019/21 р.). Окрім того, до проведення практичних занять з французької мови долучаються іноземні викладачі Французького інституту в Україні, організовуються спільні (онлайн-)заняття з представниками Університету Кан Нормандія. Щороку навесні у рамках віртуальної мобільності проводиться спільне онлайн-заняття з практичної граматики (організатори – П’єр Ларріве (UNICAEN), Рубан В.О. (КНЛУ)), у якому беруть участь студенти ІІ і ІІІ курсів КНЛУ та магістри UNICAEN. Залучення викладачів іноземців дуже схвально сприймається студентами завдяки можливості безпосереднього спілкування з носіями мови та сприянню їхньому професійному зростанню. У 2019 р. колеги з Університету Кан Нормандія Лоран Сеноз і Марі-Лор Буте, які взяли участь у програмі  мобільності ЕРАЗМУС+, провели практичні заняття на тему Подорож, а також лекції-презентації на тему Ласкаво просимо до Нормандії та Навчання в UNICAEN. Слід зазначити, що викладачі кафедри є також фахівцями-практиками та використовують свій професійний досвід у галузі під час розробки курсів та їх наповнення.

Кафедра співпрацює з посольством Іспанії в Україні та з аргентинським культурним центром. Для читання лекцій і проведення практичних занять з іспанської мови запрошуються лектори, які у співпраці з кафедрою видали низку навчальних посібників з теорії та практики формування мовленнєвої компетенції студентів: “Організація інтерактивного читання” (теорія та практика розвитку компетенції у читанні студентів ІІ-V курсів, що вивчають іспанську мову) (укладач Хосе Андрес Серільо); навчальний посібник з практичної фонетики та орфографії сучасної іспанської мови (укладач Хуан Мануель Лопес Гарсія); навчальний посібник з теоретичної та практичної граматики іспанської мови для студентів ІІ-V курсів (укладач Гільермо Очоа Гомес); навчальний посібник з лексикології іспанської мови (укладач Симон Хосе Суарес Куадрос).

У щорічній Міжнародній науково-практичній конференції Ad orbem per linguas. До світу через мови беруть участь представники наукової спільноти ЗВО-партнерів, що сприяє залученню зарубіжного інтелектуального потенціалу й урахуванню інтернаціонального виміру в освітній програмі підготовки філологів.