Дисципліни
Перший бакалаврський рівень освіти
Галузь знань: 03
Спеціальність 035
Спеціалізація 035.055
ОСВІТНЯ ПРОГРАМА:
Силабуси
ОК 1 Практика усного і писемного мовлення першої іноземної мови
ОК 2 Практична фонетика першої іноземної мови
ОК 3 Практична граматика першої іноземної мови
ОК 5 Вступ до перекладознавства
ОК 6 Вступ до літературознавства
ОК 8 Сучасна українська літературна мова
ОК 9 Історія державотворення України
ОК 10 Українська література у світовому контексті
ОК 12 Лексикологія першої іноземної мови
ОК 13 Вступ до романської / класичної філології
ОК 15 Теорія і практика перекладу з першої іноземної мови
ОК 16 Історія першої іноземної мови
ОК 17 Теорія і практика письмового перекладу з першої іноземної мови
ОК 18 Теоретична фонетика першої іноземної мови
ОК 19 Література країни, мова якої вивчається
ОК 20 Курсова робота з філології
ОК 22 Стилістика першої іноземної мови
ОК 23 Теоретична граматика першої іноземної мови
ОК 24 Практичний курс письмового та усного перекладу з першої іноземної мови
ОК 27 Перекладацька практика з першої іноземної мови
ВК 1. Дисципліна за вибором з психології
2 семестр
ВК 2. Дисципліна українознавчого спрямування в контексті світової культури
2 семестр
Культура мови сучасної молоді: порушення норм чи пошук самовираження
Культура мовлення сучасного перекладача
Україна і Східний світ: історико-культурний контекст
Україна і Європейський світ: історико-культурний контекст
ВК 3. Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
3 семестр
Фонетичні процеси сучасної англійської мови
Граматичні категорії іменних частин англійської мови
Аналітичне читання британської літератури
4 семестр
Підготовка проєктів англійською мовою
Граматичні категорії дієслова англійської мови
Аналітичне читання американської літератури
ВК 4. Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
3 семестр
Структура усного та писемного мовлення французької мови
Лексико-граматичні риси сучасної розмовної французької мови
Актуальні підходи до граматичного аналізу різних видів франкомовного дискурсу
ВК 5. Дисципліна за вибором з перекладознавства ДІМ
4 семестр
Основи теорії та практики перекладу з англійської мови
Ономастичні аспекти перекладу з англійської мови
Фразеологічні аспекти перекладу з англійської мови
ВК 6. Дисципліна за вибором з перекладознавства ПІМ
4 семестр
Перекладацький аспект регіональної диференціації французької та української мов
Соціокультурні аспекти перекладу з французької мови
Граматичні системи французької та української мов у перекладацькому аспекті
ВК 7. Дисципліна за вибором із зарубіжної літератури / іншої ОП
3 семестр
Епістолярний роман у французькій літературі ХVIII-XIX ст.
ВК 8. Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
5 семестр
Англійська мова
Лінгвокраїнознавство (Сполучене Королівство Великої Британії і Північної Ірландії)
Ділова комунікація англійською мовою
Іспанська мова
Лексико-граматична специфіка іспаномовного публіцистичного дискурсу
Ділова комунікація іспанською мовою
Граматика побудови текстів різних жанрів в іспанській мові
6 семестр
Англійська мова
Лінгвокраїнознавство (Сполучені Штати Америки)
Лінгвістичний аналіз англомовного художнього тексту
Мистецтво ведення дискусії англійською мовою
Іспанська мова
Фразеологія сучасної іспанської мови
Лінгвокраїнознавство (іспаномовні країни)
Регіональні варіанти іспанської мови
ВК 9. Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
5 семестр
Лінгвопрагматичний аспект ділового спілкування французькою мовою
Динамічні процеси в сучасному французькому лексиконі
Орфографія сучасної французької мови.
6 семестр
Академічне письмо французькою мовою
Лінгвістичний аналіз художнього тексту
Лексичні запозичення у французькій мові: етапи і прийоми адаптації
ВК 10. Дисципліна за вибором з перекладознавства ПІМ
6 семестр
Переклад офіційно-ділової кореспонденції
Переклад французьких публіцистичних текстів
Переклад французьких рекламних текстів
ВК 11. Дисципліна за вибором з перекладознавства ДІМ
5 семестр
Англійська мова
Лексико -граматичні трансформації при перекладі з англійської мови
Соціокультурні аспекти перекладу з англійської мови
Прагматичні аспекти перекладу з англійської мови
Іспанська мова
Художній переклад іспанською мовою
ВК 12. Дисципліна за вибором з перекладознавства ДІМ
7 семестр
ВК 13. Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
8 семестр
Етикет ділового листування англійською мовою
Інтерпретація англомовного тексту
Академічне письмо англійською мовою
ВК 14. Дисципліна за вибором з перекладознавства ПІМ
7 семестр
Мистецтво художнього перекладу франкомовних текстів
Комунікативно-прагматичні аспекти перекладу політичного дискурсу з французької мови українською
Переклад аудіовізуальних текстів з французької мови
8 семестр
Переклад французьких медійних текстів
Комунікативно-прагматичні аспекти перекладу публічних промов з французької мови українською
Особливості перекладу текстів суспільно-політичного характеру
ВК 15. Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
8 семестр
Фонетика і лексико-семантична система французької мови у франкомовних країнах
Регіональне варіювання французької мови
Лінгвостилістика і культура французької мови
ВК 16. Дисципліна за вибором з літературознавства / іншої ОП
7 семестр
Сучасний бестселер в українських перекладах
Перший бакалаврський рівень освіти
Галузь знань: 03
Спеціальність 035
Спеціалізація 035.051
ОСВІТНЯ ПРОГРАМА:
Силабуси
ОК 1 Практика усного і писемного мовлення першої іноземної мови
ОК 2 Практична фонетика першої іноземної мови
ОК 3 Практична граматика першої іноземної мови
ОК 5 Вступ до перекладознавства
ОК 6 Вступ до літературознавства
ОК 8 Сучасна українська літературна мова
ОК 9 Історія державотворення України
ОК 10 Українська література у світовому контексті
ОК 12 Лексикологія першої іноземної мови
ОК 13 Вступ до романської / класичної філології
ОК 15 Теорія і практика перекладу з першої іноземної мови
ОК 16 Історія першої іноземної мови
ОК 17 Теорія і практика письмового перекладу з першої іноземної мови
ОК 18 Теоретична фонетика першої іноземної мови
ОК 19 Література країни, мова якої вивчається
ОК 20 Курсова робота з філології
ОК 22 Стилістика першої іноземної мови
ОК 23 Теоретична граматика першої іноземної мови
ОК 24 Практичний курс письмового та усного перекладу з першої іноземної мови
ОК 27 Перекладацька практика з першої іноземної мови
ВК 1 Дисципліна за вибором з психології
2 семестр
ВК 2 Дисципліна за вибором українознавчого спрямування в контексті світової культури
2 семестр
- Культура мовлення сучасного перекладача
- Європейські цінності
- Основи риторики
- Україна і Європейський світ: історико-культурний контекст
- Україна і Східний світ: історико-культурний контекст
- Історія української культури
- Культура мовлення сучасної молоді: порушення норм чи пошук самовираження
- Глобалізація і культура
- Етичні аспекти міжкультурної комунікації
ВК 3 Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
3 семестр
- Фонетичні процеси сучасної англійської мови
- Граматичні категорії іменних частин англійської мови
- Аналітичне читання британської літератури
ВК 3 Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
4 семестр
- Підготовка проєктів англійською мовою
- Граматичні категорії дієслова англійської мови
- Аналітичне читання американської літератури
ВК 4 Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
3 семестр
- Структура усного і писемного мовлення іспанської мови
- Лексико-граматичні риси сучасної розмовної іспанської мови
- Актуальні підходи до граматичного аналізу різних видів іспаномовного дискурсу.
ВК 5 Дисципліна за вибором з перекладознавства ДІМ
4 семестр
- Основи теорії та практики перекладу з англійської мови
- Ономастичні аспекти перекладу з англійської мови
- Фразеологічні аспекти перекладу з англійської мови
ВК 6 Дисципліна за вибором з перекладознавства ПІМ
4 семестр
- Перекладацький аспект регіональної диференціації іспанської та української мов
- Соціокультурні аспекти перекладу з іспанської мови
- Лексичні і граматичні трансформації при перекладі з іспанської мови
ВК 7 Дисципліна за вибором із зарубіжної літератури/іншої ОП
3 семестр
ВК 8 Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
5 семестр
Англійська мова
- Лінгвокраїнознавство Сполучене Королівство Великої Британії і Північної Ірландії
- Ділова комунікація англійською мовою
- Фразеологія англійської мови
Французька мова
- Орфоепічна та орфографічна норми французької мови
- Ділова комунікація французької мови
- Семантико-функціональні характеристики словникового складу французької мови
6 семестр
Англійська мова
- Лінгвокраїнознавство (Сполучені Штати Америки)
- Лінгвістичний аналіз англомовного художнього тексту
- Мистецтво ведення дискусії англійською мовою
Французька мова
- Фразеологія сучасної французької мови
- Лінгвокраїнознавство (франкомовні країни)
- Лінгвістичний аналіз художнього тексту
ВК 9 Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
5 семестр
- Лінгвопрагматичний аспект ділового спілкувння іспанською мовою
- Основні тенденції формування функціонально-забарвленої лексики в сучасній іспанській мові
- Регіональна диференціація діалектів іспанської мови
6 семестр
- Академічне письмо іспанською мовою
- Моделі семантичних змін у сучасній іспанській мові
- Лінгвістичний аналіз іспаномовного художнього тексту
ВК 10 Дисципліна за вибором з перекладознавства ПІМ
6 семестр
- Переклад офіційно-ділової кореспонденції
- Комунікативно-прагматичні аспекти перекладу іспанських публіцистичних текстів
- Переклад рекламних текстів з іспанської на українську
ВК 11 Дисципліна за вибором з перекладознавства ДІМ / іншої ОП
5 семестр
Англійська мова
- Лексико-граматичні трансформації при перекладі з англійської мови
- Соціокультурні аспекти перекладу з англійської мови
- Прагматичні аспекти перекладу з англійської мови
Французька мова
ВК 12 Дисципліна за вибором з перекладознавства ДІМ
7 семестр
- Нормативні аспекти перекладу
- Переклад рекламних текстів
- Переклад економічних текстів
- Історія перекладознавства
- Комунікативно-прагматичні аспекти перекладу публічних промов з англійської мови українською
- Переклад суспільно-політичних текстів
ВК 13 Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
8 семестр
- Інтерпретація англомовного тексту
- Історія британської літератури
- Академічне письмо англійською мовою
- Історія американської літератури
- Підготовка презентацій англійською мовою
- Етикет ділового листування англійською мовою
ВК 14 Дисципліна за вибором з перекладознавства ПІМ
7 семестр
- Мистецтво художнього перекладу
- Особливості відтворення українською мовою іспанських науково-популярних і науково-технічних текстів
- Переклад аудіовізуальних текстів з іспанської мови на українську
8 семестр
- Соціокультурний та прагматичний аспекти перекладу іспанського медійного дискурсу
- Соціокультурний та прагматичний аспекти перекладу іспанського політичного дискурсу
- Особливості перекладу текстів суспільно-політичного характеру
ВК 15 Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
8 семестр
- Мовні засоби гумору в сучасній іспанській літературі
- Лінгвостилістика і культура іспанської мови
- Контекстуальна реалізація категорії умовного способу в сучасних іспаномовних текстах
ВК 16 Дисципліна за вибором з літературознавства / іншої ОП
7 семестр
Перший бакалаврський рівень освіти
Галузь знань: 03
Спеціальність 035
Спеціалізація 035.041
ОСВІТНЯ ПРОГРАМА:
Силабуси
ВК 3 Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
3 семестр
- Фонетичні процеси сучасної англійської мови
2.Граматичні категорії іменних частин англійської мови
- 3. Аналітичне читання британської літератури
ВК 3 Дисципліна за вибором з лінгвістики ДІМ
4 семестр
- Підготовка проєктів англійською мовою
- Граматичні категорії дієслова англійської мови
- Аналітичне читання американської літ-ри
ВК 4 Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
3 семестр
- Структура усного і писемного мовлення іспанської мови
- Лексико-граматичні риси сучасної розмовної іспанської мови
- Актуальні підходи до граматичного аналізу різних видів іспаномовного дискурсу.
ВК 12. Аналітичне читання сучасної іспанської літератури
ВК 12. Граматичні категорії дієслова в сучасній іспанській
ВК 12. Лінгвокультурні стереотипи Іспанії
ВК 14. Соціокультурні аспекти перекладу з іспанської мови на українську, з української на іспанську
ВК 14. Переклад медійного дискурсу з іспанської мови на українську, з української на іспанську
ВК 19. Двосторонній письмовий переклад (іспанська й українська мови)
ВК 19. Послідовний двосторонній усний переклад (іспанська й українська мови)
ВК 19. Художній переклад з іспанської мови на українську, з української на іспанську
Перший бакалаврський рівень освіти
Галузь знань: 01 Освіта / Педагогіка
Спеціальність 014 Середня освіта
Спеціалізація 014.023 Французька мова і література
ОСВІТНЯ ПРОГРАМА:
Силабуси
ВК Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
3 семестр
Актуальні підходи до граматичного аналізу різних видів франкомовного дискурсу
Перший бакалаврський рівень освіти
Галузь знань: 01 Освіта / Педагогіка
Спеціальність 014 Середня освіта
Спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література
ОСВІТНЯ ПРОГРАМА:
Силабуси
ВК Дисципліна за вибором з лінгвістики ПІМ
3 семестр
Актуальні підходи до граматичного аналізу різних видів іспанськомовного дискурсу
Перший бакалаврський рівень освіти
Галузь знань: 01 Освіта / Педагогіка
Спеціальність 014 Середня освіта
Спеціалізація 014.021 Англійська мова і література
ОСВІТНЯ ПРОГРАМА:
Силабуси
Лексико-граматична специфіка іспаномовного публіцистичного дискурсу